Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv): verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
k (Tekst vervangen - '|Korte beschrijving=' door '|Beschrijving=') |
k (naam ministerie) |
||
Regel 5: | Regel 5: | ||
|Type register=Erkenning personen | |Type register=Erkenning personen | ||
|Inhoud=Beëdigde tolken en vertalers | |Inhoud=Beëdigde tolken en vertalers | ||
− | |Opdrachtgever=Ministerie van Veiligheid | + | |Opdrachtgever=Ministerie van Justitie en Veiligheid (JenV) |
|Bronhouder=Bureau beëdigde tolken | |Bronhouder=Bureau beëdigde tolken | ||
|Wettelijke grondslag=Wet beëdigde tolken en vertalers | |Wettelijke grondslag=Wet beëdigde tolken en vertalers |
Huidige versie van 2 jan 2018 om 17:09
- Onderdeel van
- Lijsten & Verwijzingen
- Contact
- via NORA Beheer
- Status
- Opdrachtgever
- Ministerie van Justitie en Veiligheid (JenV)
- Bronhouder
- Bureau beëdigde tolken
Inhoud
Beëdigde tolken en vertalers
Beschrijving
Het Rbtv is een register waarin tolken en vertalers staan ingeschreven die bevoegd zijn om in Nederland als Beëdigde tolk en/of beëdigde vertaler werkzaam te zijn. Sinds 1 januari 2009 zijn bepaalde afnemers uit het justitiedomein verplicht om, in het kader van het straf- en vreemdelingenrecht, in beginsel een tolk of vertaler uit het Rbtv in te zetten. Beëdigde vertalingen mogen zelfs alleen nog maar gemaakt worden door vertalers uit het Rbtv.
Informatie
Wettelijke grondslag:
Wet beëdigde tolken en vertalers